Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

fell into column

  • 1 вступать в строй

    Русско-английский большой базовый словарь > вступать в строй

  • 2 ввести в строй

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ввести в строй

  • 3 В-6

    ВАЛОМ ВАЛЯТЬ/ПОВАЛЯТЬ coll VP usu. this WO
    1. \В-6 (куда) (subj: human pl or collect) to go or come (somewhere) in great numbers: Х-ы валом валят (в место Y) - Xs are flocking (thronging, streaming) (to place Y)
    Xs are coming (going) in droves Xs are going to (heading for etc) place Y en masse.
    Несмотря на травлю, поднятую охранителями передвижнических и мирискусснических традиций, москвичи валом валили на выставку... (Лившиц 1). Despite the persecution begun by the guardians of the traditions of the Wanderers and the World of Art, Muscovites flocked to the exhibition... (1a).
    (author's usage) Публике пьеса чрезвычайно понравилась, и на второе и следующие представления народ пошёл валом... (Булгаков 5). The play elicited instant enthusiasm, and the public thronged to the following performances... (5a).
    Солдатики в трубу трубили, песни пели, носками сапогов играли, пыль столбом на улицах поднимали, и всё проходили, всё проходили. «Валом валит солдат!» - говорили глуповцы... (Салтыков-Щедрин 1). ( context transl)...The soldiers trumped their trumpets and sang their songs, the shining toes of their boots rose and fell, raising a column of dust in the streets, and still they passed on without end. "There's millions of them!" said the Glupovites... (1b).
    (extended usage) В хрущёвские либеральные времена чиновники стали просачиваться в литературу, а при Брежневе повалили в неё валом (Войнович 1). In the liberal Khrushchev period, officials began infiltrating literature, and under Brezhnev, they burst into literature en masse (1a).
    2. ( subj: usu. concr (pi or mass) or count abstr) (of letters, complaints, news, troubles etc
    also of snow, steam etc) to come (or come out of) somewhere continually and in large amounts
    X валом валил - X kept (on) coming (in (down etc))
    there was a constant stream of X there was no end to X X came (kept) pouring (streaming) in (out) (of mail etc) (I am (he is etc)) flooded with X (of snow) X came down (fell) thick and fast.
    Что-то я не припомню в своей жизни, чтобы 1-го мая шёл снег. А вот идёт, и не то что идёт, а валом валил с утра и за полчаса едва не покрыл всю землю (Терц 3). I don't somehow seem to remember snow falling on May 1st ever before. But it happened this morning, and it came down so thick and fast that almost the whole earth was covered over in half an hour (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-6

  • 4 валом валить

    ВАЛОМ ВАЛИТЬ/ПОВАЛИТЬ coll
    [VP; usu. this WO]
    =====
    1. валом валить (куда) [subj: human pl or collect]
    to go or come (somewhere) in great numbers:
    - X-ы валом валят (в место Y) - Xs are flocking (thronging, streaming) (to place Y);
    - Xs are going to (heading for etc) place Y en masse.
         ♦ Несмотря на травлю, поднятую охранителями передвижнических и мирискусснических традиций, москвичи валом валили на выставку... (Лившиц 1). Despite the persecution begun by the guardians of the traditions of the Wanderers and the World of Art, Muscovites flocked to the exhibition... (1a).
         ♦ [author's usage] Публике пьеса чрезвычайно понравилась, и на второе и следующие представления народ пошёл валом... (Булгаков 5). The play elicited instant enthusiasm, and the public thronged to the following performances... (5a).
         ♦...Солдатики в трубу трубили, песни пели, носками сапогов играли, пыль столбом на улицах поднимали, и всё проходили, всё проходили. "Валом валит солдат!" - говорили глуповцы... (Салтыков-Щедрин 1). [context transl]... The soldiers trumped their trumpets and sang their songs, the shining toes of their boots rose and fell, raising a column of dust in the streets, and still they passed on without end. "There's millions of them!" said the Glupovites... (1b).
         ♦ [extended usage] В хрущёвские либеральные времена чиновники стали просачиваться в литературу, а при Брежневе повалили в неё валом (Войнович 1). In the liberal Khrushchev period, officials began infiltrating literature, and under Brezhnev, they burst into literature en masse (1a).
    2. [subj: usu. concr (pi or mass) or count abstr]
    (of letters, complaints, news, troubles etc; also of snow, steam etc) to come (or come out of) somewhere continually and in large amounts:
    - X валом валил X kept (on) coming (in <down etc>);
    - [of mail etc] (I am <he is etc>) flooded with X;
    - [of snow] X came down (fell) thick and fast.
         ♦ Что-то я не припомню в своей жизни, чтобы 1-го мая шёл снег. А вот идёт, и не то что идёт, а валом валил с утра и за полчаса едва не покрыл всю землю (Терц 3). I don't somehow seem to remember snow falling on May 1st ever before. But it happened this morning, and it came down so thick and fast that almost the whole earth was covered over in half an hour (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > валом валить

  • 5 валом повалить

    ВАЛОМ ВАЛИТЬ/ПОВАЛИТЬ coll
    [VP; usu. this WO]
    =====
    1. валом повалить (куда) [subj: human pl or collect]
    to go or come (somewhere) in great numbers:
    - X-ы валом валят (в место Y) - Xs are flocking (thronging, streaming) (to place Y);
    - Xs are going to (heading for etc) place Y en masse.
         ♦ Несмотря на травлю, поднятую охранителями передвижнических и мирискусснических традиций, москвичи валом валили на выставку... (Лившиц 1). Despite the persecution begun by the guardians of the traditions of the Wanderers and the World of Art, Muscovites flocked to the exhibition... (1a).
         ♦ [author's usage] Публике пьеса чрезвычайно понравилась, и на второе и следующие представления народ пошёл валом... (Булгаков 5). The play elicited instant enthusiasm, and the public thronged to the following performances... (5a).
         ♦...Солдатики в трубу трубили, песни пели, носками сапогов играли, пыль столбом на улицах поднимали, и всё проходили, всё проходили. "Валом валит солдат!" - говорили глуповцы... (Салтыков-Щедрин 1). [context transl]... The soldiers trumped their trumpets and sang their songs, the shining toes of their boots rose and fell, raising a column of dust in the streets, and still they passed on without end. "There's millions of them!" said the Glupovites... (1b).
         ♦ [extended usage] В хрущёвские либеральные времена чиновники стали просачиваться в литературу, а при Брежневе повалили в неё валом (Войнович 1). In the liberal Khrushchev period, officials began infiltrating literature, and under Brezhnev, they burst into literature en masse (1a).
    2. [subj: usu. concr (pi or mass) or count abstr]
    (of letters, complaints, news, troubles etc; also of snow, steam etc) to come (or come out of) somewhere continually and in large amounts:
    - X валом валил X kept (on) coming (in <down etc>);
    - [of mail etc] (I am <he is etc>) flooded with X;
    - [of snow] X came down (fell) thick and fast.
         ♦ Что-то я не припомню в своей жизни, чтобы 1-го мая шёл снег. А вот идёт, и не то что идёт, а валом валил с утра и за полчаса едва не покрыл всю землю (Терц 3). I don't somehow seem to remember snow falling on May 1st ever before. But it happened this morning, and it came down so thick and fast that almost the whole earth was covered over in half an hour (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > валом повалить

См. также в других словарях:

  • Serpent Column — The Serpent Column. The Obelisk of Theodosius is seen in the background …   Wikipedia

  • Loughrigg Fell — Infobox Mountain Name = Loughrigg Fell Photo = Loughrigg.jpg Caption = Elevation = 335 m (1,099 ft) Location = Cumbria, ENG Range = Lake District, Central Fells Prominence = c. 172 m Parent peak = High Raise Coordinates = Topographic OS… …   Wikipedia

  • Harter Fell (Eskdale) — To read about the Harter Fell near Mardale in the Lake District, see Harter Fell (Mardale). Infobox Mountain Name = Harter Fell Photo = Harter Fell from Wha House Farm.jpg Caption = Harter Fell as seen from Wha House Farm in Eskdale Elevation =… …   Wikipedia

  • Nirbachito Column — (Selected Columns) is the first major feminist work in Bengali literature.[citation needed] It was published in 1992 and is a collection of essays by exiled Bengali author Taslima Nasrin which were previously published in the newspaper Ajker… …   Wikipedia

  • Ling Fell — Infobox Mountain Name = Ling Fell Photo = Caption = Elevation = 373 m (1,223 ft) Location = Cumbria, ENG Range = Lake District, North Western Fells Prominence = c. 97 m Parent peak = Lord s Seat Coordinates = Topographic OS Landranger 89, 90,… …   Wikipedia

  • Place Fell — Infobox Mountain Name = Place Fell Photo = Place Fell.jpg Caption = Summit ridge of Place Fell Elevation = 657 m (2,156 ft) Location = Cumbria, ENG Range = Lake District, Far Eastern Fells Prominence = c. 262 m Parent peak = High Street… …   Wikipedia

  • Little Mell Fell — Infobox Mountain Name = Little Mell Fell Photo = Little Mell Fell from Great Mell Fell.jpg Caption = Little Mell Fell from the slopes of Great Mell Fell Elevation = 505 m (1,657 ft) Location = Cumbria, ENG Range = Lake District, Eastern Fells… …   Wikipedia

  • Battle of the Alamo — Infobox Military Conflict conflict=The Battle of the Alamo partof=the Texas Revolution (against Mexico) caption=Plan of the Alamo, by José Juan Sánchez Navarro, 1836. date=February 23 ndash;March 6, 1836 place=San Antonio, Texas result=Mexican… …   Wikipedia

  • Earth Sciences — ▪ 2009 Introduction Geology and Geochemistry       The theme of the 33rd International Geological Congress, which was held in Norway in August 2008, was “Earth System Science: Foundation for Sustainable Development.” It was attended by nearly… …   Universalium

  • Winter Offensive of 1947 in Northeast China — Infobox Military Conflict conflict=Winter Offensive of 1947 in Northeast China partof=the Chinese Civil War place=Northeast China date=December 15, 1947 March 15, 1948 result=Communist victory combatant1= combatant2= commander1=… …   Wikipedia

  • Campaign at the Eastern Foothills of Funiu Mountain — Infobox Military Conflict conflict=Campaign at the Eastern Foothills of Funiu Mountain partof=Chinese Civil War place=Western Henan, China date=October 29, 1947 November 25, 1947 result=Communist victory combatant1= combatant2= commander1=… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»